Translate

dissabte, 24 d’agost del 2013

BJÖRK, niña prodigio



BJÖRK GUDMUNDSDÓTTIR: “Arabadrengurinn” – 1.977 –

Canción que abría la cara A del primer álbum de la cantante islandesa, titulado “Björk”.
Las fotos de la portada y la contraportada del álbum reflejan una ambientación árabe, o, más bien, bagdadí, de cuento de Las Mil y una Noches, diseño realizado por la madre de la criatura. En la portada del álbum la niña Björk Gudmundsdóttir, de entonces 11 años, aparece vestida con coloridas ropas de inspiración oriental en una estancia con mesita baja y su correspondiente servicio de té, moro, por supuesto, algunas macetas de especies comunes (o sea, de las que tenían nuestras madres en sus casas) y, a su espalda, un tapiz que muestra una romántica y aventurera estampa con inspiración igualmente arábiga. En la contraportada aparecen dos señores que rondan la treintena, éstos sí con vestimenta occidental, acorde con el momento, pero montados en una alfombra voladora, sobrevolando un cielo no identificado, pero de ciudad exótica y lejana fijo, con una pequeña cúpula bulbosa que lo mismo puede ser la de un palacio de imperio musulmán de Disney o del Kremlin mismo. Sabiendo que en el álbum la niña prodigio trinaba canciones para públicos infantiles, entre otras especies populares, no cabe duda de que en la portada Björk figura como la narradora protagonista del clásico de la literatura musulmana. Ella se proponía mantener ocupados y absortos a los niños islandeses con sus historias, escritas ad hoc, o bien adaptaciones de éxitos del pop anglosajón. 

Los hombres, vestidos de forma casual, incluso bien parecidos, en su alfombra, serían los que viajando con el registro sonoro de los cuentos secretos vertidos por la odalisca-Björk, robado diríase según la iconografía de Las Mil y una Noches, se aprestan a ofrecer a los oyentes semejante tesoro. Se figura una que estos señores son los mentores y responsables principales de este proyecto.


fuente: discogs.com

El título del tema, traducido al castellano, es “Chico árabe”. Pero empieza con un largo solo de sitar (ejem… como todo el mundo sabe instrumento musulmán por excelencia), precedido y enmarcado por el sonido evocador de un jardín en época estival, con grillos, pájaros murmurando antes de iniciar el sueño... El esfuerzo en cuanto a los arreglos que estos detalles ponen de manifiesto, y la riqueza instrumental en general del álbum, demuestran que no por ser éste un producto (para niños) no iban los responsables de este proyecto a dejar de esforzarse en que el sonido y el acabado final fueran los mejores posibles. 

La apuesta de la discográfica FÁLKINN por la voz de Björk no fue menuda. En la grabación del álbum, realizada entre agosto y septiembre de 1.977, no repararon en medios. Intervino media Islandia, país que, como sabemos a estas alturas, debe tener el mayor porcentaje de gente dedicada a la música del planeta, y, además, de gente con talento, o que al menos arriesga. El éxito de Björk algo tuvo que ver con la exposición privilegiada en los medios de comunicación internacionales que tiene la escena musical de su país a estas alturas. 

Sí, media Islandia: lo menos 11 músicos, sumando de aquella manera la relación de los mismos que da discogs.com. Ellos ponen su profesionalidad al servicio de unos arreglos que pretendían ser modernos. Como se llevaba la música disco pues el ritmo del tema es disco. Conforme se aproxima al final (se trata de un tema largo, de cinco minutos) se les ve el plumero progresivo, con detalles instrumentales de cierto virtuosismo, con un solo de órgano incluido,  con ese aspecto de jam circular, interminable, de las músicas en que estos instrumentistas debían estar más bregados. 

Por encima, la voz prístina, y por entonces extrañamente andrógina de Björk.

Esa voz y el empeño de los músicos, con su deriva final como de jazz fusión harían al tema bastante llevadero, pero hay algo crispante en él que lo condenará al ostracismo por los siglos de los siglos: los coros. ¿Eran necesarios con una voz como la de Björk? Suenan agudos, como distorsionados…

Bueno, ahí va la letra, por si alguien sabe islandés y se atreve a traducirla al español. Mi traducción es de una realizada al inglés en lyricsmachine.com:

Það var í Næturlestinni í Kairo
Það sem ég hitti Arabadreng
Sem siðan aldrei úr huga mér hverfur
Ég elska hann

Hann sagði sögur af úfalda sínum
Og söng um vatnið í vinjum og ám
Hann brá upp myndum með töfrandi línum
Ég elska hann

Það var vor og sól
Daginn eftir fór ég að hitta hann
Við fórum niðr'að níl
Við þurftum engan bíl, aðeins úfaldann

Hann fór og sýndi mér pýramýda
Rétt við j´aðar Sahara sands
Og aug'ans lystu við steinana hvíta
Ég elska hann

Á Nílarbökkum við gengum og sungum
Um lífsins gleði, fegurð og ást
Ég fylltist anda úr framandi tungum
Ég elska hann

Það var vor og sól
Fuglar sungu í kór að ég hitti hann
Við fórum niðr'að níl
Við þurftum engan bíl, aðeins úfaldann

Hann kvaddi mig með tárvotum augum
Á lestarstoðinni daginn þann
Er ástin brann svo heitt í mínum taugum
Ég vissi ég sæi aldrei aftur hann

Mig dreymir oft um drenginn minn fríða
Pg þá er lífið ljúft í nálægð hans
Hann hefur stækkað, því árin þau líða
Ég elska hann

Hér uppá Íslandi græt ég í leynum
Og leita'að merkjum sem minna á hann
Ég sé hans andlit í stokkum og steinum
Ég elska han

(fuente: sing365.com)
En el tren nocturno a El Cairo
conocí a un chico árabe
al que no he podido borrar de mi recuerdo.
Le amo.

Me contó historias de su dromedario
Y cantó acerca de las aguas en los oasis y ríos.
Me dibujó cuadros con trazos mágicos.
Le amo.

Era primavera y el sol lucía.
Al día siguiente salí a buscarle.
Fuimos Nilo abajo.
No necesitábamos ningún coche, bastaba con su dromedario.

Me mostró las pirámides,
Allí, justo al borde de las arenas del Sáhara.
Y sus ojos se iluminaban junto a las piedras blancas.
Le amo.

Paseamos a la orilla del Nilo, y cantamos a la alegría de vivir, a la belleza y al amor.
Sentía que la lengua extranjera que oía me llenaba de inspiración.
Le amo.

Era primavera y lucía el Sol.
Los pájaros cantaban como un coro cuando lo conocí.
Fuimos Nilo abajo.
No necesitamos un coche; su dromedario nos bastó.

Lloré su marcha
en la estación de tren.
Aunque el amor me abrasaba
sabía que no volvería a verle.

Sueño con frecuencia con mi chico lindo.
Y la vida es dulce cuando lo siento cerca.
Él ha madurado con el paso del tiempo.
Le amo.

Aquí de vuelta en Islandia lloré en soledad,
y busqué marcas que me lo recordaran.
Veo su rostro en palos y piedras.
Le amo.


Cantando una letra así no me extraña que la vida en poco tiempo se acelerara a todo trapo para Björk. Sólo tenía 11 años y la hacían morirse de amor por un buen mozo que conoce en Egipto. No necesitaron ir en coche para ver las pirámides, para pasear por la rivera del Nilo, qué va, más cómodo se va en dromedario. Y cantaron a la alegría de vivir… Pero si tú no has empezado a hacer eso, monina. 

Está claro que la protagonista ya es adulta. Y la letra, algo ñoña y sentimental. Pero el final, amargo, de asunción sin más de un amor imperecedero que no se va a realizar nunca, tiene su aquel. Oyes, que muchas de las letras de la Björk compositora y adulta no son lo que se dice un dechado de profundidad ni de complejidad. Puede que en este disco escrito por otros haya algo más chicha que en la obra canónica, de los 90, de la islandesa.

************

Foto reciente de Pálmi Gunnarsson. fuente: http://www.visir.is/litur-a-thetta-sem-flotta-veislu/article/2013705239941.

PÁLMI GUNNARSSON, nacido en 1.950, tocaba el bajo en prácticamente todas las canciones del álbum. También en este tema toca el xilófono. Llevaba en activo desde 1.964 y se había acercado a géneros diversos, del folclore (tocó el bajo en un disco de 1.973 de sus paisanos RIO TRIO) a la canción pop, melosa y esponjosa según los cánones establecidos desde el mercado anglosajón (con Gilbert O‘Sullivan a la cabeza), de VILHJÁLMUR VILHJÁLMSSON, a quien compuso un tema para su álbum de 1.976 (discogs.com; wikipedia). 

Según mbl.is es uno de los más veteranos músicos de la escena rock en su país. En 1.964 se integró en la primera banda de pop que se formó en su país, de influencia, claro, beatle. 

Estuvo en bandas varias; llegó a tocar jazz aparte de pop, rock o folclore. Incluso tuvo éxito dentro de la música comercial en su país, con su banda ICE, que causó sensación en la lejana isla a la altura de 1.986 al ser los primeros representantes de la misma en Eurovisión (wikipedia).

 
fuente: http://www.flickr.com/photos/runargunn/10252732685/lightbox/

SIGURDUR KARLSSON, el batería en muchos de los temas del álbum estaba comenzando en estos momentos. Poco tiempo después formó con, entre otros, Pálmi, o sea, el bajista de amplia trayectoria, una banda de new wave, FRIDRYK (discogs.com).



fuente: http://en.skjaldborg.com/documentaries/could-it-be-found/

BJÖRGVIN GÍSLASON toca la guitarra en este tema. Como cabe esperar en un país de bolsillo como Islandia la nómina de músicos intervinientes en el disco eran LOS músicos del país, al menos en el ámbito del pop-rock. Björgvin también, como Pálmi, ya llega con un bagaje importante. Nacido en 1.951 era un autodidacta. Aprendió a tocar toda clase de guitarras. En su adolescencia, en la segunda mitad de los 60, anduvo en diversas bandas. Con 18 años entró en NÁTTÚRA, banda de folk psicodélico, con cantante femenina, que sólo sacó un disco, en 1.972, la mar de apañado. 
                                                      

La aventura de PELICAN, entre 1.974 y 1.975, duró dos discos, de trotón rock más psicodélico que progresivo, definitivamente más insustancial que NÁTTÚRA. 

Björgvin sacó varios discos en solitario y formó algunos grupos, probando estilos diversos, desde el hard rock al pop (discogs.com; wikipedia). 

Saevar Arnason en 2.011. fuente: http://www.flickr.com/photos/olafur/5449155593/sizes/o/in/photostream/

SAEVAR ÁRNASON también tocaba la guitarra en este tema. 

Era, además, padrastro de Bjórk. Fue quien la guió y veló por ella en la realización del álbum. Aunque era guitarrista aficionado no fue hasta el disco de debut de su hijastra cuando dejó constancia grabada de sus “talentos”. Sólo contribuye en este tema, con su guitarra como decimos, y también en la composición de la música del mismo.

Seguramente es uno de los chicos que aparecen en la contraportada del álbum. Y, ¿quién es el otro? ¿Quizá Björgvin Hólm, el autor de varias de las canciones del disco? ¿O Björgvin Gíslason, el correponsable, junto a Saevar de la realización del disco (wikipedia)?

Para Saevar éste sería su primer y prácticamente único contacto con la música profesional (discogs.com).
PÉTUR HJALTESTED toca el órgano en este tema. En el mismo año de “Björk” aportó voces en el disco de la banda de jazz fusión evocativo y alucinado EIK.

No se prodigó mucho más en la escena musical de su país (discogs.com).

KRISTJÁN GUDMUNDSSON toca el piano. Es su primer y único trabajo en el mundo de la música. Con ese apellido y con semejante currículo capaz de que es el hermanito de la niña prodigio, en un caso flagrante de nepotismo (discogs.com).

BJÖRGVIN HÓLM es el autor de la letra de esta canción, amén de alguna otra más del álbum (sí: él es el culpable) (discogs.com).

*El disco fue grabado en el estudio Hljóðriti, en Hafnarfjörður, tercera ciudad más grande de Islandia y a tan solo 10 km de la capital Reykjavík. El estudio se construyó en 1.975 y durante mucho tiempo fue considerado el mejor del país,  con estándares de calidad internacionales (syrland.is).

En el álbum no hay información acerca del personal técnico que intervino en la grabación. No me extraña: ¿quién querría cargar con el muerto de ser responsable del sonido de ESOS coros? (es broma).

*En definitiva, que la flor y nata de los músicos de Islandia se dieron cita en la grabación de “Björk”. Músicos casi todos avezados, profesionales, devotos seguidores de las corrientes musicales internacionales e incapaces de aportar ni un granito de originalidad… Björk era muy joven pero ya tenía delante de ella aquello a lo que no querría parecerse, ni en sueños.

Ella no había elegido el repertorio, ni los arreglos en el álbum. ¿Cómo acabó en semejante fregado? Un profesor la grabó cantando “I love to love” de TINA CHARLES en su clase de piano y tanto le impresionó que mandó la cinta a la radio (la única que había en el país). Allí pusieron en el aire el tema. Enseguida la discográfica Fálkinn se aprestó a montarle un disco, para hacer caja con el prodigio vocal de la niña Björk.
Y fue así: el disco fue todo un éxito en Islandia.

************

BJÖRK GUDMUNDSDOTTIR nació, pues, en 1.965, en Reykjavík.


fuente: http://www.elafter.com/foro/f115/2195752-40-celebridades-cuando-bebes/

 Desde el principio su biografía la revela como nada convencional. Se sabe quién es su madre, Hildur Rúna Hauksdóttir, perro flauta, perdón, hippie y activista contra la construcción de una controvertida central hidroeléctrica. En cuanto a su padre el tema no está muy claro (según Islandia.foroactivo.com;  contribución de Leonov del 6-enero-2.009). Al parecer es Guðmundur Gunnarson, electricista, líder sindical  y hippie, esto último como la madre. 

Poco después del nacimiento de Björk, Hildur empieza a convivir con Saevar Árnasson, como hemos dicho, futuro mentor en la balbuceante carrera discográfica de su hijastra.


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada